Illetőségi igazolás
Már a múlt héten át szerettük volna íratni a villanyórát, de az elektromos műveknél - már az is egy komédia volt, ahogy egyáltalán megtaláltuk - kezünkbe nyomtak egy 3416 pontos listát, hogy milyen papírokat kell beszereznünk. Ezek között szerepelt egy úgynevezett Grama Sewaka, vagy Grama Niladhari által kiadott igazolás arról, hogy ott lakunk, ahol...
A Grama Niladhari a falu vezetője, aki egy hivatali személy, akit a központi kormányzat nevez ki, hogy vigye a területéhez tartozó hivatalos ügyeket. Fő feladatai: engedélyek kiadása, statisztikai adatok gyűjtése, szavazólista kezelése, és a békés együttélés elősegítése, esetleges viták rendezése a falubeliek között. Ez mellett kiadja a fenti igazolást.
A Mahavamsa (ősi Nagy Krónika) szerint egyébként a Grama Niladhari intézménye azóta fennáll, hogy az első falut formálisan megalapították a szigeten a Kr. e. 6. században, csak a neve változott az idők során: "Gaamari" -> "Dakapathi" -> "Bhojakyathikaara" -> "Paruaka" -> "Gaapini" -> "Gatika" -> "Grama Bhojaka" -> "Gaamini" -> "Gam Ladhdha" -> "Gamraala" -> "Gamaraala" -> "Raala" -> "Aarachchiraala" -> "Aarachchila" -> "Gammuladeani" -> "Grama Sevaka/Raalahamy" -> "Grama Seva Niladhari" -> "Grama Niladhari"
A Mahavamsa (ősi Nagy Krónika) szerint egyébként a Grama Niladhari intézménye azóta fennáll, hogy az első falut formálisan megalapították a szigeten a Kr. e. 6. században, csak a neve változott az idők során: "Gaamari" -> "Dakapathi" -> "Bhojakyathikaara" -> "Paruaka" -> "Gaapini" -> "Gatika" -> "Grama Bhojaka" -> "Gaamini" -> "Gam Ladhdha" -> "Gamraala" -> "Gamaraala" -> "Raala" -> "Aarachchiraala" -> "Aarachchila" -> "Gammuladeani" -> "Grama Sevaka/Raalahamy" -> "Grama Seva Niladhari" -> "Grama Niladhari"
Miután megkérdeztük az egyik szomszédunkat, hogy hol találjuk a Grama Niladharit, és ő összehívta az utcatanácsot, majd közösen felhívtak valakit, ezután pedig elárulták, hogy a szomszédunkban lévő templomban van az irodája, és minden másnap van félfogadása. Azt javasolták, ma menjünk oda 10 órára és adjuk elő kérésünket.
9,40 perckor szépen kiöltözködve (fedett testrészek, illendő színek, kedves mosoly) átsétáltunk, s a bejáratnál egy igencsak kifelé igyekvő emberbe ütköztünk. Nemhiába élünk itt majdnem 2 éve, azonnal lecsaptunk, mert tudtuk: ő az.
Persze, hogy megpróbált elküldeni minket, 10 órára ő már valószínűleg a tízórait tervezte valahol nagyon máshol, de mi már Sri Lanka-i aggyal vagyunk felszerelve! Rögvest előkaptuk az összes papírt, kezébe nyomtuk tanulmányozásra és amikor megpróbált felnézni, ártatlan, esdeklő kutyaszemeket meresztettünk... Még bepróbálkozott egy írásbeli kérelem benyújtási javaslattal, de nem jött be :D
Így hát nem volt mit tenni... a magyarokat a Grama Sewaka irodájába is be kellett engedni!!!
Ott aztán felgyorsultak az események: ő elővett egy szép fejléces papírt a fiókból, hozzáfogott egy tollat és szép, ékes szingaléz betűkkel leírta, amit diktáltunk :D Azaz: kik vagyunk, hol lakunk. Az egyáltalán nem zavarta, hogy ő tulajdonképpen soha nem látott minket és tőle akár Mauritiuson is élhetünk, szépen aláírta és lepecsételte.
Addig persze, hogy gyorsan fotózkodtunk is, például az ő területi illetékességét ábrázoló rajzocskát és pár képecskét az irodáról. A kis drága angyalka kolostori vak kutyus odakint csellengett, feje felett majmok ugrándoztak a bó fán. Tulajdonképpen békés együttlétezésnek voltunk boldog résztvevői.
Aztán elkészült a nagy mű.
Kérdeztük: Kész?
Válaszolt: Igen.
Mosolyogva felálltunk, kezet ráztunk, majd utánunk szólt:
- Ezt még el kell vinni Habaraduwába, a Titkárságra hitelesíteni.
- Minek? Van rajta aláírás és pecsét.
- Kell még egy.
Hát ja. A hétfőt ezzel kezdjük.
Azért csináltam pár fotót még a templom bejáratáról, annyira szééép. És igen, a baloldali fehér fal a mi kerítésünk :D :D :D
Megjegyzések
Megjegyzés küldése